91届校友玉苏甫·艾沙荣膺第十三届骏马奖“翻译奖 ”


第十三届全国少数民族文学创作骏马奖设置长篇小说奖、中短篇小说奖、报告文学奖、诗歌奖、散文奖、翻译奖六大奖项,共有25部作品和5名译者获奖。11月16日,2024中国文学盛典·骏马奖之夜在广西南宁举行。其中,新疆人民出版社“新时代文丛”之《王三街》的译者、我校1991届校友玉苏甫·艾沙荣获翻译奖。

玉苏甫·艾沙,维吾尔族,1970年出生于新疆伊犁霍城。他现为中国作家协会会员,新疆作家协会副主席,乌鲁木齐市作家协会副主席,第十届全国作家代表大会代表,鲁迅文学、毛泽东文学院文学培训班学员。其创作与翻译成就卓著,著有自治区脱贫攻坚主题创作长篇纪实文学《博格达来信》(维汉双语),翻译出版《王三街》《绿叶》《和田于氏后传》《老爷车》等四十多部长、中、短篇小说。曾获首届西部文学奖、第四届天山文艺奖等多项荣誉,两次入围全国少数民族文学“骏马奖”提名。

玉苏甫·艾沙自1987年考入原西北民族学院汉语言文学维汉翻译专业时,便与文学翻译事业结下不解之缘。他的老师是著名学者李国香教授。在回忆起翻译生涯时,他说道:“有人说,文学翻译就是戴着镣铐跳舞。跳好每一支舞都要使出浑身解数,没有一次成功是能轻易获取的。在孤独的夜晚,在属于自己的文学翻译世界里,一字一句地漫游。我立志要为心爱的文学翻译事业做出自己的贡献。”玉苏甫·艾沙把翻译比作荒野猎人的孤独追寻,他认为,优秀的翻译作品不仅是语言的转换,更是灵魂的再现,而这份追求需要扎根生活、融入人民,才能攀登文学交流的高峰。

作为我校优秀校友,玉苏甫·艾沙用三十多年的坚持与努力诠释了文学翻译的独特魅力。他的获奖不仅是对他个人才华与付出的高度认可,也彰显了我校在培养多元化人才方面的卓越成就。他的故事告诉我们,成功的背后是热爱与执着,是在平凡中追求极致的精神。
对母校学子而言,玉苏甫·艾沙的成就是一盏明灯,照亮了学术与艺术探索的道路。无论未来的梦想有多远大,只要脚踏实地、不懈追求,都有可能在属于自己的领域绽放光芒。愿每一位学子以他为榜样,勇敢面对挑战,用智慧与努力书写属于自己的华彩篇章,为中华文化传承和时代发展贡献力量!
来源 | 对外联络办公室、乌鲁木齐市零距离
排版 | 刘润洋 司诺
责编 | 果建业
编审 | 杨俊
审核 | 薛国梁

上一篇: 喜讯 | 82届校友阿尤尔扎纳荣膺第十三届骏马奖“中短篇小说奖”
下一篇: 校友潘登科博士受邀出席2024年亚洲移植周(ATW 2024 韩国)